
Цитера из Бодлера (вольный перевод с французского Ирины Абрамовой)
Моё сердце радостно порхало Бабочкой средь белых парусов, Плыл я под небесным опахалом Курсом неземным на чей-то зов. Что за остров черный и печальный? То Цитера - странников приют. Эльдорадо, рай наш изначальный, Но не слышен с берега салют. А сейчас, что от него осталось, Острова блаженства и
...Далее
Свежие комментарии