Сергей Кузнецов предлагает Вам запомнить сайт «ПОЭЗИЯ»
Вы хотите запомнить сайт «ПОЭЗИЯ»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Литературный портал

Запомнить
Батя (память о А. Захарченко…

Батя (память о А. Захарченко) С.Г Сретенский

2 сен, 20:25
+20 3
Лучшие стихотворения
Тема: ОСЕНЬ ЗОЛОТАЯ (С.Г. Сретенский)

Тема: ОСЕНЬ ЗОЛОТАЯ (С.Г. Сретенский)

Берёзы, небо и покосы - Всё золотым огнём горит. Успеть бы мне за эту осень: Карманы золотом набить! Пока тепло - не лень, но скоро На грязь просёлков сн

Сергей Георг Сретенский 15 сен, 09:07
+10 9
Кошачий марш (С.Г. Сретенский)

Кошачий марш (С.Г. Сретенский)

Когда темно и небо в звёздах И свет луны как молоко И пусто стало в птичьих гнёздах И до зимы недалеко, А в голове играют марши Не явь не сон и не кино Твой к

Сергей Георг Сретенский 10 сен, 08:10
+11 18
Закат (Зинаида Гиппиус)

Закат (Зинаида Гиппиус)

Освещена последняя сосна. Под нею темный кряж пушится. Сейчас погаснет и она. День конченый – не повторится. День кончился. Что было в нем? Не знаю, про

Елена Н.Н. 6 сен, 22:36
+11 7
Батя (память о А. Захарченко) С.Г Сретенский

Батя (память о А. Захарченко) С.Г Сретенский

Где ты Батя? - Я погиб Не поверю, не приму! Может украинский клип? - У тебя глаза в дыму Батя, где ты? Жизнь кипит: Детям в школу... как же ты! Ты же клал н

Сергей Георг Сретенский 2 сен, 20:25
+20 3
Реальность уплывает из-под ног (Юрий Михайлов)

Реальность уплывает из-под ног (Юрий Михайлов)

Реальность уплывает из-под ног, И это хуже, чем землетрясенье. Печально иссыхает мой исток, Я жажду рук родных прикосновенья. Их было много: д

Юрий Михайлов 28 авг, 19:51
+10 10
Петроградские волшебства(Георгий Иванов)

Петроградские волшебства(Георгий Иванов)

(Памяти Антонины Волковой, поэтессе любившей Петербург) Заря поблекла, и редеет Янтарных облаков гряда, Прозрачный воздух холодеет, И глухо плещется вода.

Николай Кочнов 27 авг, 21:20
+11 7
Давай поговорим (С.Г. Сретенский)

Давай поговорим (С.Г. Сретенский)

Давай поговорим о том Как в прошлой жизни мы любили И где с тобой однажды жили И что произошло потом Мы умерли, не помню как Не знаю где твоя могила И это тво

Сергей Георг Сретенский 26 авг, 12:28
+13 27
Экс на пару минуток по картинке (С.Г. Сретенский)

Экс на пару минуток по картинке (С.Г. Сретенский)

Там, за окном мой друг уходит От женских колкостей в кино А я, одетая по моде Сижу и вот гляжу в окно Как красна ёжица в светёлке В тревоге ё

Сергей Георг Сретенский 24 авг, 13:43
+11 24
Молитва.  Булат Окуджава

Молитва. Булат Окуджава

МОЛИТВА Пока земля ещё вертится, пока ещё ярок свет, Господи, дай же ты каждому, чего у него нет: Мудрому дай голову, трусливому дай коня, Дай

Евгений Алексеев 22 авг, 20:34
+12 6
ЕСЛИ ДУША ЗАБОЛЕЕТ...  (Вероника Поганая)

ЕСЛИ ДУША ЗАБОЛЕЕТ... (Вероника Поганая)

Если душа заболеет, Угол найду потемнее. Глубже забиться сумею, Вволю отдавшись слезам. Стану песчинкой на море, Солью в напитке на

ВЕРОНИКА ПОГАНАЯ 8 авг, 20:40
+11 10

Сахар был сладок и горькой полынь (М. Анохин)

развернуть

Сахар был сладок и горькой полынь (М. Анохин)

Ты - женщина, и этим ты права.

(В.Брюсов.)

Сахар был сладок и горькой полынь

Что ж тут такого?

Осень сдурела от запаха дынь

Ты же - от слова.

Слово дурманное я говорил

К уху склоняясь

Это сентябрь в мою жизнь подступил

Шел, не скрываясь.

Школьная парта и первый звонок,

Сердцу тревожный.

Жизнь начинает свой древний урок,

Будь осторожней!

Слезы соленные, кровь солона,

сладкие губы.

В сердце твоем куролесит весна

звонкие трубы.

Стопка тетрадей лежит на столе

В классиках стены.

Средняя школа в далеком селе

Время большой перемены.

Так и сошлись мы:

апрель и сентябрь

Сердце и разум.

Ворон осенний прокаркал: "Ограбь!

Брось её наземь!

Брось её так, чтоб она проросла,

Женщиной стала

Все, что живет, истлевает дотла

это - не мало!"

Каркает ворон - столетний колдун,

Все переживший.

Взгляд твоих глаз, точно острый гарпун,

сердце пронзивший.

Выбора нет, или выбор таков

вырвать мне сердце!

Я отрекаюсь от сказанных слов

В старость впадаю и детство.

К шутке свожу этот наш разговор

в классе остывшем.

И ухожу,

словно вспугнутый вор,

шагом неслышным.


Опубликовал Михаил Анохин , 03.03.2018 в 06:10

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Николай Кочнов
Николай Кочнов Маргарита Ильина (Зайцева) 7 марта, в 00:23 : Оскар Уайльд еще ждет СВОЕГО переводчика). Смею заметить ..дождался. Парандовский Ян

Алхимия слова. После сего перевода, читать господина мгм..Уальда..напрочь отпала. Кроме тяжеленного "Портрета Дориана Грея" в памяти ничего не оставалось. А теперь..токмо грязь.
Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Маргарита Ильина (Зайцева) 7 марта, в 05:14 Что же здесь крамольного? Ждет и, скорее всего, не дождется. Поэзия непереводима.
Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Маргарита Ильина (Зайцева) 7 марта, в 05:18 У меня такое же восприятие этой книги. Я ее давно пережил и относился к ней довольно неуважительно. Все подумывал, не лишняя ли она в доме, не занимает ли места, на которое можно поставить новичка)). Как-то некстати лезла в руки(. Но после нашего разговора о "Вороне" взял, перелистал...ничего нового. Ядовито местами...и назойливо. Но теперь у нее "своя судьба", пусть живет))
Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Маргарита Ильина (Зайцева) 7 марта, в 05:20 Ага, Ворон-Воронель). Она же еще и Нинель...вы помните, когда вышла замуж, все якобы ее дразнили: Нинель Воронель, не ходи на панель. Хвастаться мастерица...ну, писатель, наверное и должен быть хоть немного бесстыдным.
Текст скрыт развернуть
1
Маргарита Ильина (Зайцева)
Маргарита Ильина (Зайцева) Николай Кочнов 7 марта, в 21:08 Ну а что Ян Парандовский? Очень хороший польский писатель. Славу Богу, большую часть своей жизни прожил и творил вне коммунистической идеологии. Не знаю, имеете ли Вы в виду только "Алхимия слова"(1951 год, перевод А. Сипович
), в моей книжке с таким названием (издание 1990 года)  еще и "Петрарка"(1956, перевод В. Борисова) и "Король жизни" (1930, перевод Е. Лысенко, о том самом Оскаре Уайльде). Знаете записи некролога? «Парандовский посвятил всё своё творчество распространению великих традиций европейского гуманизма».
Дорого стоит! А читать Уайльда, не читать - дело сугубо индивидуальное. У меня "Портрета Дориана Грея" очень легко прошел. Правда, было это в юности... Возможно, именно тогда и надо его читать, особо не заморачиваясь всякой там философией. Потом, можно еще раз вернуться, на другом витке...))

Текст скрыт развернуть
1
Маргарита Ильина (Зайцева)
Маргарита Ильина (Зайцева) Андрей Романов 7 марта, в 21:27 Так уж категорично наверное не стоит))) Другое дело, что перевод вообще особого рода творчество. И легче тем, кто переводит тех, для кого поэзия основной вид литературной деятельности. Байрон, Мицкевич, Гете, Шекспир, Блейк, Бернс... (Так, кто на ум пришел)) ) Не уверена, но у О. Уальда эта "Баллада..." - единственное стихотворение. Да еще сам по себе - ПИСАТЕЛЬ... Именно такой! И прозу-то которого не просто перевести. И знаете, я очень довольна, что у меня собрания сочинений еще советской поры... И не надо мне никаких новых переводов Голсуорси, Золя, Бальзак, Мопассан... И Оскаром Уайльдом буду довольствоваться тем, что...) Есть у меня еще одна уникальная книжка "Зарубежная поэзия в русских переводах", изд. "Прогресс", 1968 год. Не будь ее, я бы вообще много о ком и не узнала... Текст скрыт развернуть
0
Маргарита Ильина (Зайцева)
Маргарита Ильина (Зайцева) Андрей Романов 7 марта, в 23:52 А ведь оба они физики, Воронель эти... Да, где-то в 73 (поэтому я его как выдающегося ученого и не знаю, молодая еще)) ) они, наконец, получили возможность покинуть Союз, а мы, страна, получили поправку Джексона-Веника))) Остался статус: отказник, но среди особо выдающихся его фамилии нет... Щаранский - есть, Воронель - нет. Интересно, откуда взялась вообще фамилия Воронель? Его, Александра Владимировича, настоящая фамилия Поляков. Возможно, мать его - Воронель. Ведь у евреев национальность - по матери. Они - люди в возрасте, но надо пожелать им обоим еще многих лет активной, востребованной жизни. По-моему, так - правильно) Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Маргарита Ильина (Зайцева) 8 марта, в 05:26 Увы, это  так. Принципиально непереводима, и отдельные успехи - только исключения. Иначе мы не перебирали бы: вот это у Лозинского прекрасно, а это у Пастернака, а у Маршака не так. Вообще-то прекрасно и "так" только у Шекспира и Данте...И отдавая дань восхищения переводам, мы понимаем, что лучше бы читать в подлиннике. Ну вот трудно поверить, что какой-нибудь их крендель, даже талантливый, адекватно перескажет Лермонтова, Ахматову или рекомого Пастернака(.
Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Маргарита Ильина (Зайцева) 8 марта, в 05:31 Я все полистываю их...Легко, приятно...с долей легкого раздражения...Вот только что пробежал главку об "Ирочке" Ивинской (или у нее др. фамилия?)). Они в Литинституте учились вместе. А перед этим отдельно читал о Жорже Нива...ну вот как-то вроде и интересно. Но не настолько, чтобы запасть на книгу, тем более не по первому разу...Параллельно-то и Белов у меня, и еще по случаю Марина Вишневецкая...невнимательный я читатель, но исключительно благодарный))))0
Текст скрыт развернуть
1
Маргарита Ильина (Зайцева)
Маргарита Ильина (Зайцева) Андрей Романов 8 марта, в 14:05 Увы - не увы...))) Я бы назвала это данностью. Глупо оспаривать тот факт, что лучше читать подлинник. Но, тогда знание языка должно быть на уровне его носителя. Таких, среди читателей, - единицы. Так что, приходится довольствоваться малым... И... Быть благодарными даже за это малое. О Шекспире. Его переводили Маршак и Пастернак. Маршак - сонеты, принято. Но, почему трагедии - Пастернак, а комедии - Маршак?))) Текст скрыт развернуть
0
Маргарита Ильина (Зайцева)
Маргарита Ильина (Зайцева) Андрей Романов 8 марта, в 14:13 Сейчас и я полистываю))) Но когда-то все книги класса ЖЗЛ (условно) прочитывала от и до...  Не обязательно, это же не роман, где есть сюжетная линия... Достаточно просто держать, что называется, "под рукой" и время от времени возвращаться... Тем более, что те же романы, повести, рассказы тоже хочется читать... И, ох, как...))) Текст скрыт развернуть
0
Михаил Анохин
Михаил Анохин 7 марта, в 10:10 Ну вот! А тут мне говорят что можно рассказать о чем стихотворение? Хрень мной написана из воспоминаний, когда я уже возрастной мужик, лет мне около сорока пяти было и совсем, совсем молоденькая училка и я её соблазнял.
А надо же какая длинная ветвь комментов, по сути на пустом (для меня!!!) месте.
Текст скрыт развернуть
0
Елена Н.Н.
Елена Н.Н. Михаил Анохин 7 марта, в 13:29 Не поверите, но я сразу догадалась, о чём стихотворение,
а все  эти "зачем" и "о чём" обычно на пустом месте. Не удивляйтесь, люди нашли друг друга, чтобы пообщаться, у них есть о чём поговорить.
Но стихи не совсем уж хрень, они очень даже понятны, Ваш опыт не уникален, переживания яркие, ощутимые для тех женщин, кого вот так же желают...
Текст скрыт развернуть
0
Андрей Романов
Андрей Романов Михаил Анохин 7 марта, в 13:37 Да и для других на пустом).
Просто поговорить захотелось...о литературе))
Редкий случай единодушие автора и читателя.
Текст скрыт развернуть
0
Михаил Анохин
Михаил Анохин Андрей Романов 7 марта, в 13:50 То есть Вас? Так я понял? Текст скрыт развернуть
0
Елена Н.Н.
Елена Н.Н. Андрей Романов 7 марта, в 14:08 единодушие это уже фантастика, но понимание случается)
Текст скрыт развернуть
0
Елена Н.Н.
Елена Н.Н. Михаил Анохин 7 марта, в 14:14 почему-то вспомнилось вот это моё вчера и завтра, наверное из-за встречи вашего сентября и её апреля
https://poetry.mirtesen.ru/blog/43546737459/VCHERA-I-ZAVTRA-....)
а о желании всепоглощающем вечером найду, и не свои стихи, потому что мне так не высказать за мужчину это переживание...
Текст скрыт развернуть
0
Андрей Романов
Андрей Романов Михаил Анохин 7 марта, в 18:54 Для всех).
Для вас на пустом месте разговор...и для нас на пустом)
Текст скрыт развернуть
1
Елена Н.Н.
Елена Н.Н. Андрей Романов 7 марта, в 20:20 Я с Вами не соглашусь, Андрей, этот стих не пустой, он наполнен энергией, читается всепоглощающее мужское безрассудное "хочу" , вот другие тексты, что сегодня опубликованы, абсолютно пустыми мне кажутся, нет в них уже той силы, что рождает стихи, а что толку рифмовать пустоту... Текст скрыт развернуть
1
Андрей Романов
Андрей Романов Елена Н.Н. 8 марта, в 05:32 Придется посмотреть...
Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Комментарии с 1 по 20 | всего: 44
Комментарии Facebook
НОВЫЕ ТЕМЫ:
Еду в мечту ... (Елена Н.Н.)
Елена Н.Н. 17 сен, 23:31
+9 5
ЛУЧШЕЕ ЗА МЕСЯЦ
Батя (память о А. Захарченко) С.Г Сретенский
Сергей Георг Сретенский 2 сен, 20:25
+20 3
Лучшее комментируемое
Еду в мечту ... (Елена Н.Н.)
Елена Н.Н. 17 сен, 23:31
+9 5
Аритмия (Евгений Алексеев)
Евгений Алексеев 25 авг, 18:29
+9 38
Кошачий марш (С.Г. Сретенский)
Сергей Георг Сретенский 10 сен, 08:10
+11 18
Тема: ОСЕНЬ ЗОЛОТАЯ (С.Г. Сретенский)
Сергей Георг Сретенский 15 сен, 09:07
+10 9
На улице Романова (Юрий Михайлов)
Юрий Михайлов 14 сен, 12:33
+9 13
Подоконник украсился рыжей веселой листвой (Юрий Михайлов)
Юрий Михайлов 11 сен, 19:40
+6 16
Доченьке (Лариса Медяник)
ЛАРИСА МЕДЯНИК 30 авг 12, 18:33
+8 8
Реальность уплывает из-под ног (Юрий Михайлов)
Юрий Михайлов 28 авг, 19:51
+10 10
Закат (Зинаида Гиппиус)
Елена Н.Н. 6 сен, 22:36
+11 7
грифельное (Лешек)
Николай Кочнов 6 сен, 22:48
+6 1
Зарисовка. Март (Елена Збаражская)
Елена Збаражская 30 авг, 12:46
+6 29
По-сентябрю (С.Г. Сретенский)
Сергей Георг Сретенский 11 сен 15, 12:13
+24 56
ПРИКОСНИСЬ... (Марина Белокопытова)
Марина Белокопытова (Михайлова) 10 авг 17, 10:23
+20 38
Батя (память о А. Захарченко) С.Г Сретенский
Сергей Георг Сретенский 2 сен, 20:25
+20 3
Давай поговорим (С.Г. Сретенский)
Сергей Георг Сретенский 26 авг, 12:28
+13 27
Моя Муза (Елена Поспелова)
Елена Поспелова (не меняла) 6 ноя 12, 13:47
+50 30
Дыхание (Лешек)
Николай Кочнов 30 авг, 18:31
+6 6
Петроградские волшебства(Георгий Иванов)
Николай Кочнов 27 авг, 21:20
+11 7
Панический бег (Елена Збаражская)
Елена Збаражская 26 авг, 10:28
+7 88
Мне друзья не нужны (С.Г.Сретенский)
Сергей Георг Сретенский 14 июл, 08:26
+12 34

Поиск по блогу

Другие стихотворения этого автора:
Ты вся... (М.Анохин.)
Михаил Анохин 8 мар, 02:06
+7 2
По мотивам Роберта Бернса
Михаил Анохин 7 мар, 15:50
+1 49
Остались мне...(М. Анохин)
Михаил Анохин 7 мар, 10:19
+4 0
Не поверится.(М.Анохин)
Михаил Анохин 7 мар, 10:13
0 1
ЧЕРКЕШЕНКА.( М. Анохин)
Михаил Анохин 6 мар, 18:56
+4 4
Нет ревности.(М. Анохин.)
Михаил Анохин 6 мар, 18:47
+5 2
Гитара твоя.(М. Анохин)
Михаил Анохин 6 мар, 13:49
+3 7
Хорошо ( М. Анохин)
Михаил Анохин 5 мар, 20:25
+2 7
Я жил по законам любви.. (М Анохин)
Михаил Анохин 4 мар, 13:40
+7 13
Женщине в сотый раз (Михаил Анохин)
Михаил Анохин 2 мар, 21:51
+6 14

Последние комментарии

Игорь Гринёв
Елена Н.Н.
первый закат - степной
Елена Н.Н. Еду в мечту ... (Елена Н.Н.)
Елена Н.Н.
Маргарита Ильина (Зайцева)
Елена Н.Н.
очень красивая Волга в Сызрани
Елена Н.Н. Еду в мечту ... (Елена Н.Н.)
Елена Н.Н.
Елена Н.Н.
10 лет я ждала , когда появится возможность увидеть Байкал
Елена Н.Н. Еду в мечту ... (Елена Н.Н.)
Елена Н.Н.
Маргарита Ильина (Зайцева)
Елена Н.Н.