На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ПОЭЗИЯ

168 подписчиков

Свежие комментарии

  • Елена НН
    в 2014  в июне история сделала виток, к тому моменту прошло 305 лет со дня Полтавской битвы, но гений Пушкина оставил...из поэмы "Полтава...
  • Елена НН
    Ангельский корень, говорят)Дягиль цветет (Юр...
  • Елена НН
    Какая легенда интересная. И цветок как пион!Марьин корень (Юр...

Троя. Вокруг да около. Пьеса в шести действиях. Действие 3

 
В соавторстве со Станиславом Волоховом
 
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ. 



Сцена первая. Остров Кос. Храм Эскулапа, косский филиал. Агамемнон, Одиссей, Менелай, Аяксы и Паламед в прихожей храма. 



Агамемнон (удивлённо): 
Мы не ошиблись часом? 

Менелай (пожимая плечами): 
………………………………....Я не знаю 
(пинает ногами лежащий на полу мусор): 
Какие-то осколки, всякий хлам 
А там, в углу, гетера надувная 

Агамемнон: 
И что это, скажите мне, за храм?

Здесь вряд ли был алтарь для литургии 
Скорее, нужник, свалка и рудник 

Одиссей (указывая рукой): 
Откуда ж свитки редкие такие 
И стеллажи разнообразных книг? 

Паламед (назидательно): 
Бумагу для очистки дефекаций 
Откроют через пару тысяч лет 
А человеку надо подтираться 
Когда он посещает туалет 

Одиссей (со стоном): 
Пожалуйста, избавь нас от деталей 

Паламед: 
Я только начал… 

Менелай: 
………………….Ладно, не скандаль! 

Агамемнон (в притворном ужасе): 
Да у тебя закончились медали!!! 
(в сторону): 
А ну-ка быстро дать ему медаль! 
(Паламеду): 
За доблесть, за заслуги боевые 
Незыблемую преданность твою 
И уходи! Не то тебе по вые 
Верней, тебе по шее надаю! 

Паламед (обиженно): 
Ну, как хотите, круглые невежи! 
Вот и учи подобных дураков! 

Аякс Большой (Агамемнону): 
Позволь, его я ножиком зарежу! 

Аякс Маленький (Агамемнону): 
Позволь, я надаю ему пинков! 

Агамемнон (раздражённо): 
Позвольте мне вам это не позволить 
Сперва дела, веселье – опосля 
Пока троянцы бегают на воле 
Благоволите делать что велят 

Аякс Большой: 
Я огорчён подобными словами 

Аякс Маленький: 
Меня обида горькая гнетёт 

Менелай: 
Об стенку постучитесь головами 
И сразу огорчение пройдёт 


Из-за угла неожиданно выходит человек средних лет в элегантной одежде, но небритый, слегка прихрамывающий и опирающийся на трость.
 


Элегантный человек (радушно): 
Да у меня, похоже, посетитель? 
И не один! Гостям я рад всегда! 
Перекусить с дороги не хотите ль? 
Пожалуйста, вот хлеб, а вот вода 

Агамемнон (иронично): 
Вода и хлеб – весьма гостеприимно 

Паламед: 
Зато вкусней, чем мыло и нарзан 

Элегантный человек (с лёгким удивлением): 
Вы думали, вас здесь встречают гимном 
А на столе печёный ждёт фазан? 

Паламед (с долей двусмысленности): 
Мы твоему приёму очень рады 
Я завтра напишу о нём пеан 

Элегантный человек: 
А вот грубить хозяину не надо 
Я сам весьма известный грубиян. 
Ты, Паламед, ещё при первой встрече 
Не приглянулся глазу моему 

Паламед: 
Ну, первым делом здравствуй 

Элегантный человек: 
…………………………………Добрый вечер 
Пшёл вон! 

Паламед: 
……………….Но почему??? 

Элегантный человек: 
……………………………………Да потому!!! 

Агамемнон (желая снять напряжение): 
А у тебя хорошенький пакгауз 
А, собственно, ты сам-то кто таков? 

Элегантный человек: 
Меня здесь называют Доктор Хамус 
Мог догадаться сам 

Агамемнон: 
…………………………Я без очков 
Я их на этот раз оставил дома 

Доктор Хамус (подхватывает): 
Изюминки лишив черты лица 

Одиссей (выступая из тени): 
Мне кажется, мы чуточку знакомы 
(раскрывает объятия): 
И зверь, как говорится, на ловца! 

Доктор Хамус (радостно): 
О, Одиссей! Не сдох ещё? Отлично! 
С тобою ли отважный Ахиллес? 
Хотел бы я его увидеть лично 

Одиссей: 
Попробуй не возьми его. Он здесь 
Он корабли снаружи охраняет 

Доктор Хамус: 
Ох, как бы не пошли они ко дну 
(Паламеду): 
Уйди отсюда, от тебя воняет 
(Одиссею): 
Ну ладно, будет время – загляну 
(отнимает у Паламеда горбушку хлеба): 
Сейчас же, если вы уже поели 
Я показать хотел бы вам свой храм! 

Агамемнон (недовольно): 
Сюда мы плыли долгие недели 
Шли по лесам и лезли по горам 
И всё лишь для того, чтоб прохлаждаться 
В нечищеном сыром монастыре?!! 

Доктор Хамус (всем): 
Всех остальных я попрошу остаться 
(Агамемнону): 
А вас, мой друг, проводят до дверей. 

Одиссей (Агамемнону, тихо): 
Опять ты проявляешь силу духа 
Не вовремя. Как, впрочем, и всегда! 

Агамемнон (тихо): 
Мне хочется его ударить в ухо! 

Одиссей (тихо): 
Пойми, что это просто ерунда 
Пускай покажет. От тебя убудет? 
Всего делов – пойти да посмотреть 
К тому же у тебя возможность будет 
Чего-нибудь полезное спереть 


Некоторое время шепчутся, наконец Агамемнон кивает головой. 


Одиссей (Доктору Хамусу): 
Он передумал 

Доктор Хамус: 
……………………….Да уже я в курсе 
Проявленные чувства так ярки 

Одиссей (пафосно): 
Веди же нас, о виртуоз экскурсий! 

Доктор Хамус (в тон Одиссею): 
Пойдёмте же, туристы-знатоки! 


Все уходят вглубь храма. 
************************************ 



Сцена вторая. Остров Кос, храм Эскулапа, косский филиал. Экскурсия по Храму Эскулапа. 



Одиссей (восторженно): 
Я восхищен, сражён и огорошен 
Здесь всё ласкает просвещённый взор! 
Какой на занавесочках горошек! 
Какой на подоконниках узор! 
И пусть вы мне поверите едва ли 
Воткну вам в сердце правду, словно нож: 
Мои глаза ни разу не видали 
Такой большой коллекции калош! 

Доктор Хамус (скромно): 
Ну обстановка скромная, конечно, 
Калоши – это так: ни нет, ни да 
Зато на крыше есть большой скворечник 
Я летом в нём ночую иногда 
Вон там лаборатория для зелий 
Гостиная, прихожая, клозет 
И для монахов два десятка келий 
Хотя сейчас монахов в кельях нет 

Паламед: 
А я тут встретил одного монаха 
И он мне откровенно нагрубил 
Я в горести послал его… к Аллаху 

Доктор Хамус: 
Тем грубияном я, вообще то, был 
(застенчиво): 
Сегодня я на ужин ел котлеты 
И сдерживать в еде себя не стал… 
(Паламеду): 
Ты перепутал келью с туалетом 

Одиссей: 
На это он у нас большой мастак 

Доктор Хамус (Паламеду): 
Я там сидел от выхода ошую 
А ты вошёл с изяществом быка 
Но на тебя обиды не держу я 
Не стоит ждать ума от дурака 

Паламед (грустно): 
Какие вы враждебные, однако 
А я с рожденья очень уязвим 

Агамемнон: 
Когда-нибудь ты перестанешь квакать?! 

Доктор Хамус (миролюбиво): 
Давайте наш обход возобновим 
Вот тот ковёр соткали персияне 
А стол – он прямиком от латышей 

Одиссей (улыбаясь во весь рот): 
Балдёж! Я полон сил и весь сияю! 

Паламед (вздыхая): 
А я вот что-то выдохся уже 
Куда бы мне пристроить ягодицы? 

Одиссей: 
Вон там, в углу, стоит ночной горшок 

Паламед (возмущённо): 
Но он с говном!!! Не стану я садиться! 

Агамемнон: 
А ты совсем изнежился, дружок! 
Сейчас рабы тебе притащат кресло 
И этим креслом стукнут по башке 

Паламед: 
Да у меня болят ужасно чресла 
Когда сижу подолгу на горшке! 

Агамемнон: 
Да ты устанешь лёжа и в кровати! 
Тебя же валит с ног пустяк любой! 

Паламед (мстительно): 
А твой хитон весьма неароматен! 

Доктор Хамус (Одиссею, с весёлым удивлением): 
У них, смотрю, взаимная любовь 

Агамемнон (Паламеду): 
Наверняка ты сможешь мне ответить 
А для чего ты нюхал мой хитон??? 
Не хочешь подлечиться в лазарете? 
Хитоны нюхать – полный моветон! 

Одиссей (с умилением глядя на бранящихся): 
Они друзья с минуты встречи первой 
Не жить им порознь и не умирать 
(Паламеду): 
Эй, Паламед, кончай играть на нервах 

Паламед: 
Здесь просто больше не на чем играть 

Одиссей (злится): 
Послушай, умник с воинским билетом 
Зачем ты пудришь мозги мужикам? 
Ещё вчера ты был у нас поэтом 
Ну а сегодня, значит, музыкант? 
А где же объявления, афиши? 
«Концерт даёт маэстро Паламед!» 

Паламед: 
А у тебя, похоже, едет крыша 

Одиссей: 
А у тебя и вовсе крыши нет! 

Доктор Хамус (с лёгким раздражением): 
Надеюсь, я наскучил вам не слишком? 
Не очень намозолил вам глаза? 

Паламед (злобно, вполголоса): 
Тупое и бездарное врачишко! 

Доктор Хамус (кротко): 
Я слышал всё, что ты сейчас сказал! 
Я только с виду кроток и рассеян 
Зато держу в уме такой момент: 
На сотню хитроумных Одиссеев 
Всегда один найдётся Паламед 
И что же получается в итоге? 
Эксперименты разные любя 
Людей мозгами наградили боги 
За счёт, как выясняется, тебя! 

Агамемнон (Доктору Хамусу, недовольно): 
Давно уже я так не потешался 
Микены – не весёлый, в общем, край 
Но есть у нас хотя бы четверть шанса 
На то, что мы досмотрим твой сарай?! 

Доктор Хамус: 
Люблю вести беседы с человеком 
Не чуждым над остротами поржать 
Пусть даже этот умник будет греком 

Одиссей (Доктору Хамусу): 
Он всё же прав. Давайте продолжать. 
Какие у тебя ещё сюрпризы? 
(тычет рукой в висящий на стене чёрный прямоугольник): 
Вот эта хрень зачем монастырю? 

Доктор Хамус: 
Вот эта хрень зовётся телевизор 

Паламед (назидательно): 
Что означает: «Далеко смотрю»! 

Доктор Хамус: 
Прочтешь, быть может, лекцию монахам 
На тему телевиденья в МЭИ? 
Не хочешь? Так пошёл отсюда…

Агамемнон (безнадежно): 
……………………………………........Прахом 
Кончаются старания мои 
Мне помирить вас, видно, не по силам 
Без помощи дубины и меча! 

Доктор Хамус (Агамемнону, назидательно): 
Когда мудрец беседует с дебилом 
Все остальные трепетно молчат! 

Паламед (Доктору Хамусу): 
Я говорить с тобою не желаю 
Ты просто медицинское хамло! 

Доктор Хамус: 
Тогда поговори-ка с Менелаем 
Он будет рад набить тебе 

Паламед (злобно): 
…………………………………Трепло!!! 

Менелай (с готовностью): 
А что же! Разомнусь перед обедом! 
И аппетит мой тоже будет рад! 

Одиссей (продолжая восторженно осматривать телевизор): 
Оставьте вы в покое Паламеда! 
Вы лучше гляньте: что за экспонат! 
(Доктору Хамусу): 
А мячик смотришь? 

Доктор Хамус: 
……………………………..Да, и очень часто 

Агамемнон (иронично): 
Игра была равна! 

Доктор Хамус: 
……………………………Ты не груби! 
Вчера «Спартак» порвал «Рубин» на части! 

Одиссей (с досадой): 
А, чёрт возьми! Я ставил на «Рубин»! 

Агамемнон (сердито): 
Идите на фиг с вашим ногоболом! 

Доктор Хамус (не обращая на него внимания): 
И много проиграл? 

Одиссей (пренебрежительно): 
…………………………….Полпустяка 
По Агоре пройти я должен голым 

Доктор Хамус (с любопытством): 
Пойдешь? 

Одиссей: 
…………………..Я что, похож на дурака?! 

Доктор Хамус: 
Кто в оппонентах? 

Одиссей: 
…………………………….Ходырев и Шанцев 

Доктор Хамус (уважительно): 
Ты раздразнил внушительных отцов! 
(глядя на Агамемнона): 
По-моему твой царь хотел вмешаться 

Агамемнон (Одиссею, очень спокойно): 
Ты выбесил меня, в конце концов! 
(срывается на крик): 
Вы оба надоели мне до смерти 
Вот трепачи! Почище аббатис! 
Я не сторонник крайних мер, поверьте 
Но тут без них никак не обойтись! 
Эй, лучники! А ну готовьте стрелы! 
Пехоте разместиться по фронтам! 
(Доктору Хамусу): 
Давай-ка, гид, прихрамывай быстрее! 
(Одиссею): 
А ты закрой хвалебный свой фонтан! 


Доктор Хамус и Одиссей, скорее удивлённые, нежели напуганные, выполняют требование. 


Доктор Хамус (Одиссею, удивлённым полушёпотом): 
И он у вас всегда такой горячий 
Как будто между пальцев фитили? 

Одиссей (полушёпотом): 
Обычно он ведёт себя иначе 
Но мы его, похоже, довели 
У нас в пути закончились лекарства 
Которыми он бешенство снижал 

Доктор Хамус (качая головой): 
Я не хотел бы жить в микенском царстве 
Покуда у руля такой вожак 
Могу помочь. Лекарств у нас без счёту 
А то ещё дойдёт до мятежа 

Одиссей (радостно): 
А это мысль! Бесплатно? 

Доктор Хамус: 
……………………………………Ну ещё бы! 

Одиссей: 
Да нам бы всем осмотр не помешал! 

Агамемнон: 
Какой осмотр! Нам мешкать здесь негоже! 
И так проканителились всю ночь! 

Одиссей: 
Но Доктор Хамус так к нам расположен 
И бескорыстно хочет нам помочь 

Доктор Хамус (утвердительно): 
Пожалуй, я возьмусь. Из интереса 
Пишу я диссертацию как раз 
Так в ней, представьте, не хватает веса 
И мне сгодится всякий 

Агамемнон (решительно): 
………………………...............Все у нас 
Здоровы. Начиная с Менелая 
Кончая распоследним из вояк 

Доктор Хамус: 
Ты доктор? 

Агамемнон: 
……………………Нет! И быть им не желаю! 

Доктор Хамус: 
Тогда диагноз ставить буду я 
Расправь улыбку и лицом не кисни! 

Агамемнон: 
А мне плевать, что там с моим лицом! 

Доктор Хамус: 
Ты мерзкий человеконенавистник 
Когда не бережёшь своих бойцов 

Одиссей (Агамемнону): 
Зачем ты упираешься рогами 
Одно лицо: что ты, что Менелай 

Менелай (просительно, Агамемнону): 
Я отточу удар на этом хаме? 

Агамемнон (раздражённо): 
Вот ты хотя бы в ухо мне не лай! 
(Одиссею): 
Тебе же больше повторять не буду 
Сейчас же покидаем сей притон! 

Доктор Хамус: 
То, что вы здесь – уже большое чудо 
Ну а припрётесь в Трою – что потом? 
Вы на ногах то держитесь едва ли 
А меч поднять – уже не разговор 

Одиссей (Агамемнону): 
Он прав. В пути мы много повидали 
И каждый третий в нашем войске хвор 
Пройдём осмотр – и в новый путь опасный 
Ты как считаешь? 

Агамемнон (уже не столь убедительно): 
…………………………..Я считаю: нет! 

Доктор Хамус: 
Ну, так и быть! Уж раз вы все согласны 
Пройдёмте же в приёмный кабинет. 


Разворачивается, идёт по коридору, все тянутся за ним. Агамемнон какое-то время стоит на месте, потом сплёвывает с досады и идёт вслед за остальными. 
************************************ 




Сцена третья. Остров Кос. Храм Эскулапа, косский филиал. Приёмный кабинет Доктора Хамуса. 


Доктор Хамус: 
Так, ну-ка все вошли и встали рядом! 
(Менелаю): 
Снимай хитон и головной убор 
(Паламеду): 
Нет-нет, дружок, штаны снимать не надо 
Твой афедрон не радует мой взор 
(Аяксу Большому): 
Не спи! 
(Аяксу Маленькому): 
……………..Кончай сутулиться! 
(Паламеду): 
………………………………………….Не чавкай! 
(Гомеру): 
А ты чего так выпучил глаза?! 
(Агамемнону): 
Постой, да у тебя никак волчанка! 

Агамемнон: 
Какая там волчанка! 

Доктор Хамус (делает решительный жест рукой, словно ставя точку): 
………………………………Я сказал! 
И ты противоречить мне кончай-ка 
В лицо я знаю каждую болезнь 
Уж если я сказал, что есть волчанка 
То значит есть! И ты хоть в петлю лезь! 
(снисходительно): 
Ты понял хоть, о чём я щас толкую? 

Агамемнон: 
По-моему, пока что ни о чём! 

Доктор Хамус: 
Я мысль тебе хочу впихнуть такую: 
Не нужно спорить с лечащим врачом 
Генетика твоя почти на грани 
Ты весь в прыщах до паховых колец! 

Агамемнон: 
Я просто был в бою серьёзно ранен 

Доктор Хамус: 
А я сказал волчанка! И конец! 
(мечтательно): 
Я про волчанку петь могу часами 
О ней как я вам не споёт никто! 

Агамемнон: 
Не надо песен! Сами мы с усами! 

Доктор Хамус: 
Ага, и с бородами! 

Агамемнон: 
……………………………..Ну и что? 

Доктор Хамус: 
А то, что при неправильном уходе 
Волосяной покров рождает вшей 
Вши в бороде – давно уже не в моде 

Агамемнон (злобно): 
Возьми иглу, и рот себе зашей! 
От всех болезней нам помогут гены 
Солдатские! Какой ещё уход? 

Доктор Хамус: 
Ах да, прости, ты ж гуру гигиены! 
Ты ж моешься почти два раза в год! 
А иногда – наверно с перепугу – 
Ты вычищаешь серу из ушей! 

Агамемнон: 
Заткнись! Я говорю тебе, как другу! 

Доктор Хамус: 
Ну да, я слышал! 
(передразнивает): 
…………………………..«Рот себе зашей»! 
Похоже твой фольклор обширно беден 
Фантазия равняется нулю 

Агамемнон (сквозь зубы): 
Ты доигрался, хромоногий педик! 

Аякс Большой: 
Позволь его я шашкой зарублю! 

Аякс Маленький: 
Уж лучше я! Мой меч куда острее! 

Аякс Большой: 
Зато твой череп попросту пустой! 

Агамемнон: 
Вот я велю повесить вас на рее 
И оба вы накроетесь 

Одиссей (перебивает): 
………………………….Постой! 

Агамемнон: 
Зачем? Отправим их на выбраковку! 

Одиссей: 
Слегка поиздержались мы в пути 
У нас давно закончилась верёвка 
А новой здесь, пожалуй, не найти 
И если вешать каждого тупицу 
У нас на кораблях не хватит рей 

Агамемнон: 
Тогда пускай они идут топиться! 

Одиссей: 
Куда? 

Агамемнон: 
……………….Не знаю! Только поскорей! 

Доктор Хамус (сочувственно): 
Прими-ка валерьянки, полегчает 
Стакана три, а может даже пять 

Агамемнон: 
И у него нахальности хватает 
Советы Агамемнону давать! 
Ты думаешь, в игрушки мы играем?! 
Возьму тебя с собою и сгною! 
Тебе твой храм казаться будет раем! 

Одиссей (Доктору Хамусу, вполголоса): 
Он думает, что мы живём в раю 

Доктор Хамус (кивает головой): 
Клинический психоз. Диагноз ясен 
Не лечится ни мылом, ни водой 
А жаль его. Он стройный, словно ясень 

Одиссей: 
Ага! И словно Ленин молодой! 

Агамемнон (неожиданно спокойно): 
За вами не угнаться мне, куда там 
Для этого софистом нужно быть 
Я мог бы дать приказ своим солдатам 
Но что-то мне не хочется вас бить 
Я знаю, что у вас зимой и летом 
Фантазии бескрайний дан простор 
А потому давайте-ка на этом 
Закончим наш бессмысленный раздор 

Доктор Хамус (удивлённо): 
Сейчас слова не мальчика, но мужа 
Под сводом храма прозвучали вдруг 
Они мне аккурат попали в уши 

Одиссей: 
А заодно и мне! 
(Агамемнону): 
………………………….Спасибо, друг, 
Хочу тебе ладонь пожать по-братски! 

Агамемнон (пожимает протянутую руку): 
Да не за что! И раз закончен спор 
(поворачивается и орёт на Хамуса): 
То продолжай осмотр свой дурацкий!!! 
Пока я не схватился за топор!!! 

Доктор Хамус (пожимает плечами): 
Продолжим, раз такая суматоха 
С начальством всё понятно: не жильцы 
Пора уже взглянуть насколько плохо 
Материально выглядят бойцы 
(медленно идёт вдоль солдатских рядов): 
Так, этот болен, этот болен тоже 
А это мёртв! Уже как десять дней! 
У Ментора фурункулы на коже 
У Кассия одна нога длинней 
У Главка отовсюду лезут гланды 
А Кастору лежать и не вставать 
(Агамемнону, удивлённо): 
И с этой полумёртвою командой 
Ты хочешь против Трои воевать?! 
Признайся, царь, что это чёрный юмор! 


Агамемнон: 
Для юмора бывает свой черёд 
Ведь ни один из них ещё не умер 

Доктор Хамус: 
Так, значит, обязательно умрёт 

Агамемнон: 
Спасибо, добрый врач, прогноз хороший 

Доктор Хамус: 
Хорошие прогнозы мой конёк 

Агамемнон (мечтательно): 
Эх, врезать бы тебе ногой по роже 

Доктор Хамус (спокойно): 
Ну а тебе под жопу дать пинок 

Агамемнон: 
По-моему, ты сам серьёзно болен 

Доктор Хамус: 
Я – врач, а значит, вылечусь легко! 

Агамемнон: 
И всё-таки тебе я не позволю 
Носить солдатам в койку молоко 
Сдувать с них пыль, обкладывать их ватой 
Солдатам нужен полный целибат! 

Доктор Хамус: 
Солдатам – да! Но это не солдаты! 
И даже не подобия солдат! 

Агамемнон: 
Что ж, каждому своё. Меня доселе 
Устраивали эти молодцы 

Доктор Хамус (с энтузиазмом): 
А я могу сварить такое зелье 
Чтоб без мучений отдали концы 
Не хочешь зелье – можно и таблетки, 
Микстуру – непосредственно тебе 

Агамемнон (раздражённо): 
Тебя бы запереть навеки в клетке 
И за бакшиш показывать толпе 
Хвала богам, что руки-ноги целы 
И всяк за Агамемнона умрёт! 

Доктор Хамус (пожимая плечами): 
Да мне, в конце концов, какое дело 
Желаешь быть посмешищем – вперёд! 
Увы, когда подобные бедняги 
За царский воевать идут престол 
Но коли нету гербовой бумаги 
То подтереться можно и простой 
К тому же есть ничтожный шанс успеха: 
Когда увидит Гектор вашу рать 
То он наверняка умрёт от смеха 

Агамемнон (раздражённо): 
Заканчивай солдатам в уши срать! 
Ты можешь предложить конкретный метод? 

Доктор Хамус: 
Гимнастика и йога – мой совет 
И непременно соблюдать диету 
Вам не прожить без комплекса диет 
На завтрак я рекомендую твОрог 

Агамемнон: 
Что за мужлан! Не твОрог а творОг! 

Доктор Хамус: 
Вот это да! А ты, смотрю, филолог! 

Одиссей: 
Скорей обыкновенный демагог 

Агамемнон: 
Оставь-ка филологию собакам 
И расскажи: зачем и почему 
По Аргосам ты шлялся и Итакам 
Попутно раздавая кой-кому 
Билеты о негодности солдатской 
И прочий хлам по драхме за мешок? 
У вас, небось, весь храм такие цацки 
Печатает в количестве большом! 
Я даже удивлён, что только трое 
Отмазаться пытались от войны 
Ты нам хотел сорвать поход на Трою?!! 
Вовек не искупить тебе вины! 


Доктор Хамус: 
Во-первых, царь, ты что-то перепутал 
Не ездил я ни взад и ни вперёд 
(назидательно): 
Не сено ищет лошадь, почему-то 
А делается всё наоборот 
А то, что только трое – это просто 
Закончился у нас искомый бланк 
И кто не преуспел в карьерном росте 
Пошёл тогда с гранатами на танк 

Агамемнон: 
А ты, однако, форменная жада 
Зажал бумагу? Одурел совсем! 
Я дал бы всем! 

Доктор Хамус: 
………………….Нет, всем давать не надо 
А если даже надо, то не всем 
Нет, если ты охотник выть от боли 
И любишь простатит и геморрой 
Тогда дерзай! 

Агамемнон: 
………………..Ну, хватит балаболить! 
Калитку на минуточку закрой! 
Все эти бестолковые отмазки 
Ты бабушке оглохшей расскажи 
(показывает на палача):
Не то вот этот малый в красной маске 
В момент тебя посадит на ножи! 
Ты надрывался, словно кот на крыше 
Цикадой пел до утренней зари 
Довольно! Я достаточно услышал! 
Теперь я буду только говорить! 
(поворачивается, с чувством обращается к солдатам): 
Богатыри! Мои родные дети! 
Вас чувство благородное влечёт 
Поймите, что желают черти эти 
Отнять у вас и славу и почёт! 
Прислушайтесь же к голосу влеченья! 
Не слушайте беспомощных врачей! 
Болезни все идут от их леченья 
От пиелонефрита до прыщей! 
Все доктора презренны и убоги 
(тычет пальцев в Доктора Хамуса): 
В сраженьях ничего не смыслит он 
Судьбою нашей управляют боги 
И я намедни вещий видел сон! 
(делает актёрскую паузу, с расстановкой): 
Мне снилось! Будто Троя!! Полыхала!!! 


Солдаты встречают эту речь рёвом, стучат мечами о щиты и готовы идти на Трою немедленно. 

Доктор Хамус: 
Дела твои, я вижу, на мази 
Ступайте, раз не терпится в Вальхаллу 
Но раненых ко мне не привози! 


Не дожидаясь приказа, солдаты начинают строиться и рядами идти к кораблям. Агамемнон с Менелаем торжествуют, остальной командный состав недоволен. 


Одиссей: 
Ну вот опять наружу лезет гонор! 
Его бы придержать слегка в узде 

Агамемнон (косясь на Доктора Хамуса): 
Мне хочется, чтоб этот клоун помер! 

Одиссей (срывается на крик): 
Ты хочешь это всюду и везде! 
А он живёт и радуется жизни 
Плюёт на нас и наши корабли! 
Ты на его не погуляешь тризне! 
Не бросишь на могилу ком земли! 

Агамемнон (спокойно): 
Да хрен бы с ним! Чего ты раскричался? 
Тебе моих мотивов не понять 
Пускай плюёт! Ведь не пройдёт и часа 
Мы будем против Трои выступать! 
Я планы ваши гадкие расстроил 
Доверие вернул своих людей 
И мы в солончаки утопчем Трою! 
Сожжём её! И никаких гвоздей! 


Поворачивается, уходит. Повсюду идёт суматошная посадка на корабли. Одиссей, постояв некоторое время, сплёвывает и идёт за Агамемноном. Почти у самых кораблей его догоняет запыхавшийся Доктор Хамус. 


Доктор Хамус (тяжело дыша): 
Чуть было не забыл я. Но меня ты 
За негостеприимство не вини 
Вы наши покидаете пенаты 
Так вот вам мой прощальный сувенир 


Протягивает Одиссею большой секатор. Тот с интересом щёлкает лезвиями, чуть не отхватывая Доктору Хамусу руки. 


Доктор Хамус (отпрыгивая): 
Но-но, поосторожнее с руками! 

Одиссей: 
А что это? 

Доктор Хамус: 
…………………...Полезная фигня! 

Одиссей: 
Зачем? 

Доктор Хамус (задорно): 
……………….А для ухода за рогами! 
Подаришь Менелаю. От меня 

Одиссей (с усмешкой, одобрительно): 
А ты большой шутник, однако! 

Доктор Хамус (в тон ему): 
…………………………………………..Каюсь! 
Да и тебя хоть прям сейчас в музей! 

Крайне довольные друг другом жмут на прощанье руки. 

Одиссей: 
Ну, будь здоров, товарищ Доктор Хамус 

Доктор Хамус: 
Ну, будь здоров, товарищ Одиссей. 

************************************ 



Сцена четвёртая. Корабли греков у берегов Трои. 



Гомер (усиленно записывая что-то): 
И вот приплыли к стенам Илиона 
Без малого три тысячи галер, 
И воинов порядка миллиона… 

Ахиллес (подходя): 
По-прежнему богов гневишь, Гомер? 

Гомер (недовольно): 
Как смеешь ты смеяться над поэтом?! 
Как смеешь насмехаться над творцом!! 

Ахиллес: 
Ну да, поэтом стал ты, но при этом 
Остался прохиндеем и лжецом. 

Гомер (Агамемнону): 
Агамемнон, спаси от произвола, 
Грешно смеяться, я же инвалид! 

Агамемнон: 
А ты попробуй правду, для прикола, 

Гомер (возмущенно): 
Потомство мне такого не простит. 

Ахиллес: 
Когда б не ты, папирусомарака… 

Гомер (перебивает): 
Вы б канули в безвестности времен, 
А так о вас узнала вся Итака, 
И Аттика, и Крит, и Илион! 


Ахиллес и Гомер продолжают перепалку. Агамемнон уходит к противоположному борту, там стоят Менелай, Одиссей и Паламед. 


Менелай (оглядывая корабли): 
Откуда в нашем войске столько мавров? 
Куда ни глянь кругом черным черно. 
Агамемнон: 
Давай пошлем запрос отделу кадров. 

Одиссей: 
Два месяца, как он пошел на дно. 

Менелай: 
Стучат в тамтамы, бубны, маракасы, 
Союзнички, ну просто стыд и срам! 
К тому ж одеты, словно… папуасы. 

Одиссей (гордо): 
Туника – вот что нужно мужикам! 

Менелай: 
И кто же лидер этого бедлама? 

Агамемнон (указывая рукой): 
Вон тот увитый перьями павлин, 
Великий человек Баракабама 
Царя Мемнона, самый старший сын. 

Паламед (медленно): 
Я знаю, что не оберусь проблем, но… 
(повышая голос): 
Не надо ни оваций ни литавр. 
Имен созвучность Мемнон – Агамемнон 
Нам говорит, что микениец – мавр! 

Ахиллес (ошарашено): 
Так он же белый! 

Паламед: 
………………………..…Есть и исключенья. 
Когда молва народная не врет, 
Жил был мальчонка, мавр от рожденья, 
Перемещался задом наперед. 
Он был певцом, великим и умелым, 
И боги отозвались наконец: 
Однажды утром он проснулся белым… 

Ахиллес: 
Вот только Агамемнон – не певец! 

Менелай (сквозь зубы): 
А что же я? Я тоже мавр выходит? 
Ведь Агамемнон мне родимый брат? 

Паламед (осторожно): 
Ты знаешь сам, как это происходит, 
Ведь ты и сам…ну как его… рогат. 


Менелай срывается с места и бежит за Паламедом, тот убегает, перепрыгивая с корабля на корабль. 


Аякс Большой: 
Уж лучше б то весло его убило. 

Аякс Маленький: 
Хотя бы смерть мгновенная была. 

Менелай (в ярости): 
Сейчас я богомерзкого дебила 
Не торопясь разрежу пополам! 

Агамемнон: 
Эй, Одиссей, хватай его скорее, 
Пока он Паламеда не прибил! 

Одиссей (отходя в сторону): 
О чем ты друг? В субботу иудею 
Работать мудрый Яхве запретил. 

Агамемнон: 
Ахилл, спасай ботаника от брата! 
Ну что стоишь, хватай его, хватай! 

Гомер (увлеченно что-то записывая): 
Всех нас постигла жуткая утрата, 
Зарезал Паламеда Менелай. 
Наш Паламед сражался как мужчина, 
Но Менелай был опытней и злей… 
Какая все же страшная кончина, 
В бою неравном пасть от рук друзей. 

Менелай (в бешенстве грызёт и раскачивает мачту): 
Слезай оттуда долбанный засранец! 

Голос Паламеда со смотровой вышки: 
Мне и отсюда хорошо видать. 

Гомер (в сердцах, выбрасывая свои записи за борт): 
Аид возьми, какой же он спартанец! 
Не сможет и безногого поймать! 
Ахиллес (Гомеру): 
Фальсификатор, бездарь и трепач ты, 
Сначала пишешь, думаешь потом. 

Гомер (ехидно): 
А сам-то ты давно спустился с мачты? 

Ахиллес (угрожающе): 
Попробуй только написать о том. 

Менелай (продолжает бушевать): 
Рубите мачту! 

Агамемнон: 
……………………….Что это с тобою? 
Ты так и хочешь что-нибудь срубить. 
Растратишь весь свой пыл до поля боя 
А кто Парису морду будет бить? 
(Обращаясь ко всем): 
Ну что бойцы, пора идти в атаку, 
Для Трои всей расплаты час настал! 

Паламед (с вышки): 
Ужель забыли, что сказал Оракул? 

Агамемнон (Менелаю обреченно): 
Уж лучше б ты его и впрямь поймал… 

Паламед (слезая с вышки): 
А я напомню, храбрые герои, 
Пусть новость вас немного удивит, 
Но первый, кто сойдет на берег Трои, 
До вечера отправится в Аид. 

Аякс Большой: 
Похмельный бред! 

Аякс Маленький: 
…………………………....В натуре – бабьи сказки! 

Паламед (насмешливо): 
Ну, коли так, вперед Аякс, давай, 


Не трусь! Ты при мече и даже в каске, 
А может ты, могучий Менелай? 
Гнобить интеллигента вы горазды, 
А как дошло до дело, так чего? 
Жуете сопли словно… 

Ахиллес (отходя подальше от борта): 
…………………………….Нас потряс ты! 

Одиссей (задумчиво): 
На берег впору выкинуть его. 
Пускай побродит, скажем, до обеда, 
Разведает к чему там и чего, 
А если вдруг пристрелят Паламеда, 
Мы отомстим жестоко за него. 

Паламед: 
Идите на фиг ровным дружным строем! 
Кто двинется «На помощь!» закричу! 

Одиссей: 
Ужели, ты не хочешь быть героем? 

Паламед: 
Да как-то я пожить ещё хочу. 
А без меня вы эдакой оравой 
Всенепременно влипнете в беду 
И сгинете, как шведы под Полтавой. 

Аякс Большой: 
Как кто? 

Аякс Маленький: 
………………...Как где? 

Паламед (решительно): 
…………………………………....Короче, не пойду! 

Одиссей (укоризненно): 
Ну что вы глазки сделали коровьи? 
Придется мне. Аякс, давай свой щит. 
(показывая на соседний корабль, вполголоса): 
Вон Иолай стоит, нахмурив брови. 
Он стопудово следом побежит. 
Вот я сейчас на берег спрыгну вроде, 
Но не коснусь сандалией песка, 
Ведь сёрфинг на Итаке снова в моде. 
А вы чуть подразните дурака. 


Прыгает с корабля на щит Аякса: 

Ахиллес (громко кричит): 
Нет никого храбрее Одиссея! 
Не побоялся головой рискнуть! 

Иолай (обиженно): 
Подумаешь, я тоже так умею! 

Ахиллес (восторженно): 
Каков храбрец! 
(глядя, как Иолай спрыгивает на берег):
………………………….Ну что же в добрый путь! 


Все начинают выгружаться с кораблей и готовиться к осаде Трои. В сторонке от всех устроились наши герои. 


Агамемнон: 
Неужто Иолай, Геракла кореш, 
Повелся на такую ерунду? 

Одиссей (насмешливо): 
Со мною, мавр, особо не поспоришь, 
Ты сам сплясал бы под мою дуду! 

Агамемнон (сдерживая злость): 
Ты, Одиссей, ведя со мной беседу, 
О маврах впредь, прошу, не вспоминай. 

Одиссей (с деланным удивлением): 
А я при чем? Вопросы к Паламеду! 

Менелай (нетерпеливо): 
Ну всё, забыли. Что там Иолай? 

Гомер (размышляет вслух): 
Ходили слухи, будто бы Геракл 
Был Иолаю более чем друг. 

Ахиллес (поперхнувшись): 
Когда-нибудь тебя посадят на кол, 
И ты подохнешь от ужасных мук. 

Гомер (возмущенно): 
Среди солдат такие ходят слухи, 
Я лишь поведал, что твердит молва. 

Одиссей (смеясь): 
Ты, выпив пару литров бормотухи, 
Несешь такое – пухнет голова. 
Чморить Геракла – просто тратить силы, 
Он – полубог, и Зевсу сын родной. 

Гомер (с ужасом глядя на небо): 
Эх, солдатня! Придурки и дебилы, 
И ни один не дружит с головой. 

Агамемнон: 
Заговорились мы, уж вечер скоро, 
А мы у моря все погоды ждем, 
Пора послать к вратам парламентера. 

Одиссей: 
Зачем же слать? Мы сами и пойдем. 

Агамемнон: 
Куда несешься впереди телеги? 
С утра пойдем им волю диктовать, 
А нынче надо думать о ночлеге: 
Палатки ставить, насыпи копать. 
Еще одно несчастье приключилось: 
В песке завязли наши корабли, 
Поэтому придумай, сделай милость, 
Как дотащить их до большой земли, 
Ведь там шатры остались и лопатки. 
Да покарает лоцмана Гефест! 
И вот теперь дела у нас не сладки: 
Нам не хватает человекомест. 

Одиссей: 
Я очень разделяю ваше горе 
Сочувствую ему, как своему 
Нам корабли не вытащить из моря 
Но в чём ещё проблема – не пойму 

Менелай: 
Да мы вот с Агамемноном не знаем 
Куда излишки войска расселить 

Одиссей (решительно): 
Поселим Паламеда с Менелаем 
Они друг друга будут веселить 
Гомера селим с Ахиллесом вместе 
Они давно друг в друга влюблены 
А мы с женой вон то возьмём ВИП место 
(указывает рукой на роскошный особняк) 

Менелай (озадаченно): 
Так у тебя же нет с собой жены 

Одиссей: 
Как жаль! Тогда придётся одному мне 
В пятиэтажном доме зависать 
Раз надо – значит надо! 

Агамемнон: 
……………………………………Ладно, умник! 
Кончай трясти словами небеса! 

Одиссей: 
А вдруг она нечаянно нагрянет, 
В момент, когда ее совсем не ждешь, 
Тебе же перед нею стыдно станет! 

Агамемнон: 
Переживу. И ты переживешь. 
Иди вон и окапывай землянки, 
Аяксам с Паламедом помоги. 

Одиссей (шипит): 
Не ждал я от тебя такой подлянки, 
Теперь тылы покрепче береги. 

Агамемнон: 
Опять ты угрожаешь лютой карой, 
А вся твоя проблема – только лень! 

Одиссей (себе под нос): 
Иди, командуй, прощелыга старый 
(зрителям): 
Посмотрим, что подарит новый день. 






                            КОНЕЦ ТРЕТЬЕГО ДЕЙСТВИЯ.

 

наверх